Thursday, May 17, 2012

Fiachra faoi Dhíon

Mór mo náire, ach ba é Dennis, an Frithchríostaí a chuir ar mo shúil dom go raibh an íomhá de Fiachra Naofa in éagmais cosaint ón síon.  Tharla go raibh píosa d’adhmad síonchaite sa gharáiste agus rinne mé foscadh dó.  B’éigean dom leas a bhaint as an splanc agus mé ag glacadh an phictiúr mar go raibh aghaidh na híomhá faoi scáth ón ngrian

5 comments:

  1. Rud beag dian ar Dennis ansin, ní thabharfainn Frithchríostaí air. Cé go mbíonn na dúil aige aird a tharraingt ar ainghníomhartha na cléire & go bhfuil tuiscint eile aige ar chollaíocht.

    Cén t-ábhar atá sa dealbh gur gá é a chosaint ón síon? Cuma mhaith air.

    ReplyDelete
  2. @ Frithchríostaí

    Céard atá i gceist agat le Frithchríostaí, a Sheáin?

    @ go bhfuil tuiscint eile aige ar chollaíocht.

    Céard atá i gceist agat le 'eile', a Aonghuis?

    Jab deas déanta agat ansin, a Sheáin - garraíodóir AGUS siúinéir! Fear le tallann, gan dabht..:-)

    ReplyDelete
  3. An-chlasaiceach ar fad! Maith thú. An cheist chéanna agam agus atá ag Aonghus: cad as atá Fiachra déanta?

    Maidir le “frithchríostaí”, tá mé níos caitlicí (le c beag) ná sin. Tá an-spéis agam sna Varieties of Religous Experience, mar a bhaist William James mar theideal ar a leabhar clúiteach. Ach dá mhéad ama a chaitheann na sagairt / mullánna / raibithe / etc. ag seanmóireacht ar an bh“fírinne” atá ina seilbh acu, is amhlaidh is mó a ghlacaim col leo. Dála an scéil, bhain mé an-sult as an leabhar Man Seeks God le Eric Weiner.

    ReplyDelete
  4. Cad is ábhar dó? ‘faux marmar’, sé sin le rá, púdar marmair measctha le ‘poly-rud éigin’. Ní hé gur baol don íomhá an síon, ach gur comhartha measa agus ómóis é a chleachtar go forleathan íomhá a chosaint mar atá déanta agam. Agus an ceart ag Dennis, é thar a bheith clasaiceach agus a leithéid le feiceáil ar fud na hEorpa. Míniú ar a dhearcadh féin ar ‘reiligiúin’ tugtha ag Dennis agus glacaim leis an míniú sin. Tamall ó sin scríobh mé nach raibh fúm bheith páirteach in aon chonspóid ‘frithchaitliceach’ le Dennis, agus sin is seasamh dom fós. A Áine, a chroí, garraíodóir, b’fhéidir, ach siúinéir? ‘Wood butcher’ a thugtar ar mo leithéid i mBéarla. Iontach go deo na botúin gur féidir a cheilt le beagán gliú agus min sáibh.

    ReplyDelete
  5. @ Iontach go deo na botúin gur féidir a cheilt le beagán gliú agus min sáibh.

    Tallann eile..;-)

    ReplyDelete