Monday, July 11, 2011

Nótaí ón nGairdín 3

Agus na trátaí ag at, cé glas fós iad, chuaigh mé féachaint inné cá mhéad próca a bhí agam ar na seilfeanna san íoslach. Go dtí le déanaí bhí na prócaí scaipthe in áiteanna éagsúla thíos, ach tar éis gur bhuail taom néatú An Cosantóir, tá chuile cheann díobh in ord agus in eagar de réir méid agus cineáil ar na seilfeanna nua a cheannaigh sí dóibh. Iad bailithe agus seiceáilte agam, bhí lán ár miasniteora de phrócaí glana agam faoi dheireadh an lae. N’fheadar an bhfuil a leithéid agaibh in Éirinn, ach is iad ‘Mason Jars’ na prócaí a mbainim úsáid astu agus mé ag ‘cannú’ trátaí, piorraí, anlann de chuile shórt agus subh is glóthach milis. Is féidir na prócaí a ath-úsáid le claibíní nua a fhad is nach mbíonn máchail ar an ngloine.

Sea, tá na trátaí ag at, an méid díobh nach bhfuil ite ag na fianna. Cuimhin libh gur luaigh mé anuraidh go raibh ‘Taibhse Préachán’ ceannaithe agam chun barra a chosaint? Well, i mbliana, tá na fianna bradacha chomh líonmhar agus chomh hamplach sin gur gá dhá thaibhse chun ceapach amháin trátaí a chosaint. (Mé ag caint anois faoi fál slabhrach a chur thart timpeall ar thrian dár ngairdín, agus creid é nó ná creid, ach tá An Cosantóir ag éisteacht liom an tráth seo!!!)

Tá na biatais agus na cairéid bainte agam; na biatais, iad álainn úr agus gan thar méid liathróid gailf i gceann ar bith díobh, táid bruite ite agus an farasbarr i bprócaí le fínéagar caolaithe. Na cairéid bhriosca, an méid díobh nár ith muid, bronnadh ar na comharsana iad. Beidh barr mór biatas agus cairéad agam sna fhómhar, iad curtha sna ceapacha a bhfuil na trátaí agus na prátaí iontu faoi láthair.

Tá an luibh-ghairdín ag dul ó neart go neart, an feachtas triomaithe ag dul ar aghaidh de shíor. Muid chun pesto basal a dhéanamh an tseachtain seo chugainn. (‘peisteo’ atá ag focal.ie, ach ní maith liom an cruth atá ar an bhfocal sin.)

1 comment: