Sunday, May 22, 2011

Carr Nua

Bhí an sean-Audi agam le breis agus deich mbliana. Roimhe sin bhí Ford Taurus-SHO agam ar feadh an achair chéanna. B’in an chéad charr nua a bhí agam ó shroich mé an tOileán Úr. Agus sin uilig mar stair agam, níorbh aon ionadh é go raibh muc ar mhallaí mo chéile nuair a luaigh mé léi go raibh mé ag iniúchadh carranna d’fhonn teacht ar cheann nua.
“Tuige sin?” ar sí, “nó an bhfuil ag teip ar an Audi?”
“Dheara níl,” a deirimse, “ach tá an-chostas ag baint le cibé seirbhís a bhíonn uaidh. Cuma cé chomh bídeach is atá an jab, uair a chloig a chaitear leis agus breis agus $100 in aghaidh na huaire mar chostas air.”
“Sin a bhfuil ag cur as duit?”
“Rud amháin eile; ba mhaith liom carr a bhféadfainn labhairt leis.”
D’fhéach an dea-bhean orm, imir de thrua le feiceáil ar a ceannaithe ar chloisteáil di go raibh a céile ag dul i leanbaíocht.
“Carr a bhféadfainn a rá leis ‘Glaoigh ar Maris’ agus dhéanfadh sé amhlaidh.”
“Beidh smart-phone de dhíth ort más é sin do mhian agus féach nach bhfuil go fiú fón póca agat faoi láthair.”
“Sin a mhínigh an fear dom agus mé ar chuairt ar an díoltóir ó chianaibh.”
“Tú sásta leis sin? Athrú mór é agus féach go mbeidh teacht ag an saol mór ort chuile uair den lá.”
“Tá’s agam, ach ar an lámh eile de ní chosnóidh an carr pingin rua.”
“Oh, yeah,” ar sí, “iad chun an car a bhronnadh ort i ngeall ar d’oibreacha carthanachta, an ea?”
“Olc liom na focail sin uait, a bhean,” a deirimse. “Sé a tharla ná gur cheannaigh mé scaranna de chomhlacht Ford ó chianaibh, tráth a raibh siad thar a bheith saor. I láthair na huaire tá a luach méadaithe faoi chúig. Iad uilig díolta agam inné agus is leor an brabús chun díol as Focus nua.”
“Ós mar sin atá an scéal agat, ceannaigh carr dea-labhartha duit féin ach fainic nach ró-mhealltach a bheidh a guth.”
“Féach gur ‘a guth’ a dúirt tú seachas ‘a ghuth’.”
“Nach é rogha na bhfear i gcónaí guth baineann a bheith ag an gcarr.”
An ceart aici, mar is gnáth.

3 comments:

  1. @ An ceart aici, mar is gnáth.

    Mar is iondúil leis na mná!

    Scéilín deas, a SheáinO...:-)

    ReplyDelete
  2. Fan go gcloisfir faoin burro nua seo 'gainne.

    ReplyDelete
  3. "agus féach nach bhfuil go fiú fón póca agat faoi láthair"

    Mon semblable, mon frère ! Thug mo chuid cairde iarracht ar "portable" (fón póca) a thabhairt dom ar iasacht agus mé anseo i bPáras, le go mbeidís in ann mé a aimsiú agus mé ag fánaíocht sa chathair. "Beag an baol!" a dúirt mé.

    ReplyDelete